จากกรณีการวิพากษ์วิจารณ์ข้อสอบ TPAT๑ การวัดความถนัดทางวิชาชีพแพทย์ จัดโดยกลุ่มสถาบันแพทยศาสตร์แห่งประเทศไทย (กสพท) เนื่องจากผู้เข้าสอบพบว่าข้อสอบส่วนหนึ่งนำมาจากข้อสอบ The BioMedical Admissions Test (BMAT) ซึ่งเป็นข้อสอบเฉพาะทางสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าศึกษาต่อในสาขาการแพทย์ สัตวแพทย์ และทันตแพทย์ นำมาแปลเป็นภาษาไทย โดยไม่มีการเปลี่ยนโจทย์และคำตอบ ซึ่งอาจเอื้อประโยชน์ต่อผู้ที่เคยสอบ BMAT และมาสอบ TPAT๑ โดยเรียกร้องให้ กสพท ชี้แจงกรณีที่เกิดขึ้นนั้นรศ.นพ.สรนิต ศิลธรรม ประธานอนุกรรมการสอบคัดเลือก กสพท กล่าวว่า เรื่องที่เกิดขึ้น กสพท เข้าใจเรื่องนี้ดีและเสียใจที่เกิดเรื่องขึ้น ทั้งนี้ คณะอนุกรรมการฯได้ประชุมเรื่องดังกล่าวแล้วเมื่อวันที่ ๑๘ ธ.ค. และได้ข้อสรุปเบื้องต้นในการดำเนินการแก้ไขกรณีดังกล่าวแล้ว แต่ขอนำเข้าที่ประชุม กสพท ซึ่งเป็นคณะกรรมการชุดใหญ่ก่อน โดยจะมีการประชุมออนไลน์วันที่ ๑๙ ธันวาคมนี้ จากนั้นจะเปิดเผยต่อสาธารณะ ทั้งนี้ แนวทางการแก้ไขปัญหารวมทั้งการเยียวยานั้น ไม่ว่าจะใช้แนวทางใด ก็มีผลกระทบต่อคนกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง แต่ กสพท ยืนยันว่าจะทำให้เกิดผลกระทบน้อยที่สุด.อ่าน “คอลัมน์หนังสือพิมพ์ไทยรัฐ” ทั้งหมดที่นี่
Related posts